1-عبارات للتعارف باللغة الروسية
مجموعة 1-عبارات للتعارف باللغة الروسية
Арабский | Русский | Английский | |
المعذرة، هل أنت أحمد؟ | ?Простите, Вы Ахмед | Excuse me, are you Ahmed? | |
لا، أنا تامر، السيد أحمد يقف هناك | Нет, меня зовут Тамир. Господин Ахмед стоит вон там | No, my name is Tamer. Mr. Ahmed is standing over there. | |
شكرا | Спасибо | Thank you. | |
مساء الخير، اسمي ستيفن، أنا جاركم، أعيش هناك، ما اسمكم؟ | Добрый вечер, меня зовут Стивен, я Ваш сосед. Я живу вон там. Как Вас зовут? | Good evening. I am Steven. I am your neighbour. I live over there. What is your name? | |
مرحبا، انا اسمي ميدو، تشرفت بمعرفتكم. اسمحوا لي أن أعرفكم على زوجتي ايميلي | Здравствуйте, меня зовут Мидо. Приятно познако- миться. Разрешите предста- вить Вам мою жену. Это Эмили. | Hello! My name is Mido. Nice to meet you. Let me introduce my wife. This is Emily. | |
تشرفتك بمعرفتك ايميلي | Приятно познако- миться, Эмили. | Nice to meet you, Emily | |
هل تعرف هذه السيدة الجميلة؟ | Вы знаете эту кра- сивую женщину? | Do you know this beautiful woman? | |
نعم، انها ليالي، من استراليا، وصلت مع أعضاء الوفد الرياضي | Да, это Ляли. Она из Австрии. Она приехала в составе спортивной делегации. | Yes, she is Layali She is from Austria. She is with a sports delegation here. | |
عرفني عليها من فضلك | Познакомьте нас, пожалуйста! | Could you introduce me to her, please? | |
هل تتحدث الانجليزية | Вы говорите по-английски? | Do you speak English? | |
مرحبا، هل تتحدثون الألمانية؟ | Здравствуйте, Вы говорите по- немецки? | Hello, Do you speak German? | |
نعم، بالرغم من أنني أعيش في أمريكا، لكن أنا ألمانية | Да, хоть я и живу в Америке, но я — немка | Yes, I do. Although I live in the USA, I am German. | |
هذه مدرسة اللغة الانجليزية الخاصة بي | Это моя преподава- тельница англий- ского языка | This is my English teacher. | |
تشرفنا، اسمي يانجا | Очень приятно. Меня зовут Янг. | Nice to meet you. My name is Young. | |
هل أنتم من اليابان؟ | Вы (приехали) из Японии? | Are you from Japan? | |
لا، من كوريا | Нет, из Кореи. | No, I am from Korea. | |
أنتم ومع ذلك، تتحدثون بالانجليزية جيدا | Вы, однако, хорошо говорите по-англий- ски. | You speak English very well however. | |
نعم، لا بأس | Да так, ничего. | Yes, just a little bit. |
تابع مجموعة 1-عبارات للتعارف باللغة الروسية
زوجي أمريكي، وهو صحفي | Мой муж — американец. Он журналист. | My husband is an American. He is a journalist. | |
هو يتحدث الألمانية | Он говорит по- немецки? | Does he speak German? | |
هو يتحدث الألمانية بشكل سيء جدا، ومع ذلك يتحدث الفرنسية جيدا | Он очень плохо говорит по-немец- ки, зато хорошо по- французски. | He speaks German very badly, but he speaks French well | |
المعذرة، هل تتحدث الفرنسية؟ | Простите, вы гово- рите по-француз- ски? | Excuse me, do you speak French? | |
نعم | Да. | Yes, I do. | |
هل يمكنكم مساعدتي؟ | Не могли бы Вы помочь мне? | Can you help me, please? | |
لا أفهم ماذا يجب أن أكتب هنا | Я не понимаю, что я должна здесь напи- сать. | I don’t understand, what I should write here. | |
كيف يمكن ترجمة هذا؟ | Как это перевести? | How can that be translated? | |
هذا السؤال يترجم كالتالي، كيف تكتب عائلتك؟ | Вопрос переводится «Как пишется Ваша фамилия»? | «How is your last name spelled?» | |
شكرا | Спасибо. | Thank you. |
برجاء متابعة مجموعة 1-عبارات للتعارف باللغة الروسية
اقرأ أيضا درس استثناءات تصريف أفعال اللغة الروسية
لمتابعتي على اليوتيوب برجاء الضغط هنا
لمتابعتي على الفيس بوك برجاء الضغط هنا
لمتابعتي على انستجرام برجاء الضغط هنا